EXPO 2005 AICHI JAPAN NEWS LETTER
Anciens numéros No.21  03/08/2005
contents
Actualités Prière pour la Paix dans le monde Morizo&Kiccoro
Pavillons Pavillon de l’Indonésie (Global Common 6)
Pavillon de l’Australie (Global Common 6)
Pavillon de Singapour (Global Common 6)
Pavillon de la Thaïlande (Global Common 6)
Chronique L’EXPO 2005 de nuit
Event informationVenue map

News

In Prayer of World Peace
Announcement of the Aichi Appeal for Peace Le Forum pour la Paix dans le monde (parrainé par Aichi Forum for a Peaceful Earth, co-parrainé par l’Association Japonaise pour l’Exposition Internationale de 2005) s’est tenu le 9 juillet à l’EXPO Hall. Le thème était « Mission pour l’humanité vivant sur la Terre au XXIe siècle ». L’Appel d’Aichi pour la Paix – la Paix dans le monde à travers l’EXPO 2005 Aichi, Japon – un message de Paix pour l’humanité au XXIe siècle, rédigé par cinq leaders intellectuels mondiaux incluant Sadako Ogata, Présidente de l’Agence japonaise de coopération internationale (JICA) et ancien haut-commissaire aux réfugiés des Nations Unies, a été annoncé au Forum.

L’Appel d’Aichi pour la Paix a soutenu que la première condition pour la préservation de l’environnement et des ressources pour les générations futures, résolvant les problèmes de pauvreté d’aujourd’hui et permettant à l’humanité de vivre une vie digne de respect en tant qu’être humain, est l’accomplissement de la paix. Il a lancé un appel aux habitants du monde entier concernant la nécessité pour se comprendre et se respecter les uns les autres, de commencer à aller au-delà des différences de valeurs et des contextes culturels, de faire des compromis et de réfléchir, en tant qu’êtres humains, du point de vue des autres pour réaliser la paix sur la Terre, plutôt que d’être en conflit.

Dans ce message, Nobuo Kato, Représentant de l’Aichi Forum for a Peaceful Earth, qui a parrainé le forum, s’est référé aux attaques terroristes qui ont eu lieu à Londres le mois dernier et a exprimé l’espoir que dans cette période de confusion sans précédent dans l’histoire de l’humanité, L’Appel d’Aichi pour la Paix atteigne tous les coins du monde et conduise à l’élargissement du cercle des actions courageuses.

Des événements additionnels pour la Prière pour la Paix dans le monde incluent un concert qui se tiendra le 6 août dans le Département d’Hiroshima, sur le thème de « Que peut faire chacun de nous aujour’hui », le concert produit par Kosetsu Minami, un musicien de folksong japonais bien connu. La salle de concert et le site de l’EXPO 2005 Aichi, Japon seront reliés à la télévision et le concert sera diffusé en direct à l’EXPO Plaza. La splendeur de la paix sera communiquée au monde entier partageant ce concert et son esprit de paix, à l’EXPO 2005.

Pavilions

Indonesia Pavilion (Global Common 6)
Longhouse of the Dayak Iban tribe and kites from Bali Plus de 300 tribus vivent en République d’Indonésie, un pays comprenant plus de 17 000 îles. Chaque île et tribu a développé un éventail de cultures uniques et colorées. Le thème du pavillon de l’Indonésie est « Homme et Nature en Harmonie ». Il présente, entre autres, la nature, la flore et la faune typiques des tropiques, la culture et les arts distinctifs des régions d’Indonésie.

En entrant dans le pavillon, les visiteurs se retrouvent dans l’atmosphère exotique du Couloir de biodiversité où de vraies plantes tropicales ont été apportées pour recréer la jungle. Au-delà de ce couloir se trouve l’espace d’exposition principal.

C’est un espace où la culture et les arts de la diversité des tribus d’Indonésie sont rassemblés. Une maison longue de la tribu Dayak Iban de Kalimantan, avec des gravures sur bois magnifiquement détaillées, a été recréée comme toile de fond d’une scène. Des représentations de danses traditionnelles de 15 minutes de différentes régions d’Indonésie ont habituellement lieu trois fois par jour ici, à partir de midi, à 14 h et à 16 h. Du plafond pendent des cerfs-volants de Bali en forme d’oiseau, de papillon et de libellule et d’autres motifs qui ont l’air d’être prêts à voler.

Une structure construite de manière similaire à une grange à riz de la tribu Toraja de Sulawesi, avec toit incurvé vers le haut caractéristique aux deux extrémités comme une corne de taureau, est utilisée comme coin information du Pavillon de l’Indonésie.

Le Jour national de l’Indonésie, le 17 août, correspond au 60e anniversaire de l’indépendance de la république. Ce sera l’occasion idéale d’un contact rapproché avec la culture diversifiée de l’Indonésie.
Australian Pavilion (Global Common 6)
Children enthralled with the duck-billed platypus L’ornithorynque est un sympathique animal, assez singulier, avec un bec de canard et des pattes palmées. Il existe depuis 65 000 ans, on le trouve uniquement en Australie, il pond des œufs et c’est le mammifère le plus primitif existant aujourd’hui.

Le Pavillon de l’Australie a choisi l’ornithorynque pour représenter son thème qui est « Nous devons protéger et préserver notre environnement pour les générations futures ». Autrement dit, le pavillon parle de protéger ce mammifère durant encore les 65 000 années à venir. Cela montre une décision de transmettre tel quel aux générations futures, le magnifique environnement naturel australien de rivières, lacs et marécages.

Une reproduction géante de 12 mètres de l’ornithorynque est présentée dans une salle du pavillon. C’est une vision impressionnante qui accueille les visiteurs qui entrent dans cette salle ; les enfants courent en avant tout contents d’embrasser cet animal. Les parents alignent les enfants devant l’ornithorynque géant pour la séance de photos souvenirs, et tout en l’étreignant ils restent captivés par les images de cet animal montrées sur un écran. La vidéo transmet un message concernant l’importance de la préservation de l’environnement naturel magnifique dans lequel vit l’ornithorynque.

Ce pavillon, à travers des images artistiques magnifiques et en utilisant une technologie de pointe, présente aussi la sagesse des Aborigènes du pays – acquise depuis la nuit des temps – dans la coexistence avec la nature, la nécessité de transmettre cette sagesse, ainsi que l’Australie telle qu’elle est aujourd’hui, conséquence de l’immigration et de l’intégration de divers groupes ethniques sur ce continent.

Les employés du Pavillon de l’Australie ont été choisis parmi 3 000 candidats. Ce sont des guides pleins d’entrain pouvant fournir aux visiteurs des informations aussi bien en japonais qu’en anglais. Nous espérons que les visiteurs apprécieront la visite de ce pavillon.
Singapore Pavilion (Global Common 6)
The rain squall experience at the Urban Nature zone Singapour n’est pas seulement un pays de gratte-ciels, mais c’est aussi une ville dans un jardin où les bâtiments en questions sont entourés de parcs et de jardins. Comme le territoire national est petit, il est vrai que beaucoup de gens habitent dans de hautes tours. Mais la végétation se trouve non seulement dans les parcs, mais aussi dans et au sommet de tous les immeubles. La végétation abondante que l’on voit maintenant à Singapour a été créée par les hommes.

La zone du Pavillon de Singapour où les visiteurs peuvent expérimenter la vie quotidienne à Singapour est la zone Nature urbaine. Un écran sur un mur présente, en accéléré, une journée de la vie des Singapouriens, des gens faisant du Tai-chi dans la brume matinale à la vision de nuit de hautes tours de la ville. Alors que les visiteurs sont accaparés par le réalisme des images montrant la vie de tous les jours des habitants, ils commencent à entendre le tonnerre au loin. Un orage déversant 17 litres d’eau par seconde commence brutalement à arroser les visiteurs qui verront des flaques d’eau à leurs pieds. C’est une expérience surprenante de 30 secondes, mais il n'y a pas d’inquiétude à avoir, un parapluie est donné aux visiteurs à l’entrée, aussi ne risquent- ils pas d’être trempés.

Singapour célèbre le 40e anniversaire de son indépendance cette année. Singapour est un pays multiethnique où les habitants, incluant les descendants de Malais, Chinois et Indiens, se sont donné la main pour réaliser l’indépendance du pays. En fait, le thème du Pavillon de Singapour est « Un Monde sans murs ». C’est la célébration d’un pays sans barrières qui accepte des gens de groupes ethniques et religions divers. Il inclut aussi le souhait d’être accepté par les autres.

Le Jour national de Singapour, le 9 août, coïncide avec le Jour de l’indépendance du pays. Une visite ce jour national à l’EXPO 2005 Aichi, Japon, donnera aux visiteurs l’occasion d’entrer au contact de Singapour, un pays unique et multiethnique.
Thailand Pavilion (Global Common 6)
The rain squall experience at the Urban Nature zone Le thème du Pavillon de la Thaïlande est « Rivière de la sagesse ». Les Thaïlandais ont une façon très spéciale de respecter et d’apprécier le don de l’eau et des terres fertiles provenant de la grande rivière Chao Phraya qui s’écoule du Nord au Sud du Royaume de Thaïlande.

L’attention des visiteurs du Pavillon de la Thaïlande est tout d’abord attirée par les représentations magnifiques des couleurs de la rivière Chao Phraya au crépuscule et d’un temple bouddhique à l’extérieur du pavillon. A l’intérieur, ils trouveront six zones représentant l’harmonie existant entre les habitants de la Thaïlande et l’eau, comme la « Rivière de la richesse » qui dépeint à travers des présentations comme une maison thaïlandaise et un équipement de pêche, la vie quotidienne des habitants qui vivent le long des cours d’eau, et la « Rivière de la culture » qui recrée une scène thaïlandaise de la vie au bord de l’eau à travers l’exposition de petits bateaux remplis de légumes et des reproductions des splendides bateaux de la Procession de la barge royale.

Dans la zone « Rivière de l’amitié », plus de 60 sortes de spectacles quotidiens de danses thaïlandaises traditionnelles y sont présentées, parmi lesquelles figurent les danses thaïs classiques, modernes et folkloriques. Ces danses gracieuses et les expressions douces et belles des visages des danseurs vêtus de costumes ethniques somptueux, offriront une vision complète de l’attrait de la Thaïlande, aussi connu comme le pays du sourire.

La zone « Cuisine du monde » du pavillon permet de goûter à la cuisine thaïlandaise, y compris des plats épicés assaisonnés d’herbes diverses, de mangue gelée et de jus de noix de coco.

Le 12 août, anniversaire de Sa Majesté la Reine Sirikit, est l’un des jours les plus importants en Thaïlande. Il a été choisi comme Jour national de la Thaïlande à l’EXPO 2005 Aichi, Japon. La célébration à l’EXPO 2005 comprendra un spectacle de marionnettes traditionnel thaïlandais et des danses thaïlandaises contemporaines.

Column

EXPO 2005 by Night
L’EXPO 2005 Aichi, Japon enregistre un nombre de visiteurs qui dépasse les espérances de départ, et le nombre de visiteurs venant à l’EXPO en fin d’après-midi augmente aussi maintenant.

Avec la venue de l’été, le jour dure jusqu’à plus de 19 heures, et l’air frais du soir est agréable pour se promener sur le site de l’EXPO 2005. Mais une autre raison de l’augmentation des visiteurs vient l’attirance que produit la nuit, l’EXPO elle-même sur les visiteurs.

The Promenade of Light at the Interactive Fun Zone Beaucoup de pavillons brillent de mille feux le soir, montrant une atmosphère différente de celle de la journée et sont presque tous pleins de monde jusqu’à leur fermeture (21 heures pour l’Aire de Nagakuté). Des événements de début de soirée à la nuit se déroulent tous les jours à l’EXPO Plaza, comme entre autres, Le bal des fées de la forêt, le Twilight Concert, qui peut être entendu gratuitement depuis l’endroit recouverts d’herbe de la plaza, créant une atmosphère apaisante grâce à la concours de diverses personnes et musiques, le Bio Symphony – Kan (Cycle), un spectacle magique, qui se tient au Bio-poumon, fait d’images, de musiques, de brume et de lumière, s’inspirant du souffle de la vie, ou encore Une soirée à l’Étang aux carpes, un merveilleux rêve enjôleur avec une mise en scène composée d’eau et de lumière, sont aussi populaires.

Un programme nocturne récemment ajouté donne encore plus d’attrait à l‘EXPO 2005 le soir.

D’abord, la Promenade lumineuse a été organisée dans l’allée de la Zone d’animations interactives. La promenade commence par un Portail lumineux de 6 mètres de haut décoré de Kiccoro, et une image lumineuse de Kiccoro projetée qui se déplace sur le sol et invite les visiteurs dans la Zone d’animations interactives.

Happy children meeting Morizo and Kiccoro during the Summer Night Festa Après la Promenade lumineuse, les visiteurs verront une esplanade circulaire avec des ballons de Morizo et Kiccoro de 4 m de haut allumés pour accueillir les visiteurs. La Fête nocturne estivale se tiendra sur cette esplanade tous les vendredis, samedis et dimanches en début de soirée jusqu’au 11 septembre.

La fête commence par une visite de l’esplanade par Morizo et Kiccoro, les mascottes officielles de l’EXPO 2005. C’est le seul emplacement sur l’EXPO 2005 où les visiteurs peuvent toujours rencontrer les deux personnages à un moment donné et prendre des photos avec eux. C’est un attrait majeur pour les familles avec enfants visitant l’EXPO. (Veuillez noter que cet événement peut être annulé en cas de pluie.)

A 19h30, l’esplanade circulaire devient une scène de spectacle en direct pour les adultes. Le vendredi soir, c’est « Club Night », une collaboration avec un DJ et des danseurs. Le samedi, c’est « Mixture Night », un spectacle multinational, multi-genre auquel participent aussi des musiciens de pavillons de pays étrangers. Enfin, le dimanche, c’est « Jazz & Bossa Nova Night », des airs acoustiques remplissent l’air nocturne et transforment l’esplanade en un espace pour adultes.

Les visiteurs en rendez-vous à l’EXPO 2005 pourront se balader d’abord sur la Promenade lumineuse, regarder le spectacle en direct sur l’esplanade circulaire, puis monter sur la Grande roue par apprécier la magnifique vue panoramique de nuit de l’EXPO 2005.

Pourquoi ne pas utiliser le les billets du soir à tarif réduit (2 300 yens pour les adultes, 1 300 yens pour les adolescents, 800 yens pour les enfants, et 1 900 yens pour les seniors) destinés aux visiteurs entrant dans le parc à partir de 17 heures et passer ainsi une soirée estivale sympathique à l’EXPO 2005 Aichi, Japon?
EXPO 2005 AICHI, JAPON  Magazine en ligne
Pour consulter d’anciens numéros, cliquez sur : Anciens numéros
Edition et publication : Association Japonaise pour l’Exposition Internationale de 2005

Siège :
1533-1 Ibaragabasama, Nagakute-cho,
Aichi 480-1101, Japon

Bureau de Nagoya :
Nagoya Daiya II Bldg. 4F
3-15-1 Meieki, Nakamura-ku,
Nagoya, Aichi 450-0002, Japon

Bureau de Tokyo :
Iino Bldg. 8F
2-1-1 Uchisaiwai-cho, Chiyoda-ku,
Tokyo 100-0011, Japon

Column

© Japan Association for the 2005 World Exposition