EXPO 2005 AICHI JAPAN
Números anteriores No.03  24/11/2004
contents
Noticias Segunda Conferencia de Comisarios Generales de Sección
Pabellón: Pabellón de Japón en Nagakute
Entrevista Catherine de Silguy (Francia)
Agrónoma
Ingeniera de la Agencia francesa del Ambiente y del Control de Energía (ADEME)
Columnas Biomasa

News

The 2nd Meeting of the Commissioners General of Section Held
Solamente cuatro meses antes de la apertura de la EXPO 2005 Aichi, Japón, la Segunda Conferencia de Comisarios Generales de Sección ha sido organizada en dos días, a partir del 8 de noviembre, en un hotel de la ciudad de Nagoya. Esta conferencia de los representantes de los países participantes y de las organizaciones internacionales, se llevó a cabo para discutir acerca de los preparativos para las exposiciones en la EXPO 2005. Era la segunda conferencia de comisarios generales de sección después de la primera conferencia realizada en noviembre del año pasado. Este año participaron en la conferencia aproximadamente 330 personas que representaban a 100 países y 4 organizaciones internacionales.

El 7 de noviembre, un día antes de la apertura de la conferencia, se llevó a cabo una recepción de bienvenida. Participaron en la recepción y fortalecieron los vínculos dialogando sobre las culturas de cada uno, aproximadamente 530 personas, incluidos los comisarios generales de los países participantes y representantes de las organizaciones internacionales, así como los responsables de la "Campaña Internacional de Aichi para promover los Intercambios y la Hospitalidad en los municipios de acogida (Hospitalidad de Aichi)"* de los municipios de la prefectura de Aichi que se convertirán en "municipio de acogida" para un país participante.

El 8 el gobierno de Japón organizó una recepción. Sanzo Hosaka, Viceministro de Economía, Comercio e Industria, participó como invitado de honor. En su discurso dijo que Japón, como país anfitrión, velaría por que la EXPO 2005 sea todo un éxito.

En la conferencia del 8 y 9 de noviembre, Toshio Nakamura, Secretario General de la Asociación Japonesa para la Exposición Internacional 2005, presentó un informe de avance, mientras que hubo Secretarios Generales Adjuntos que dieron explicaciones sobre temas tales como la comunicación internacional, los eventos especiales, los protocolos de los Días Nacionales y Días Especiales, las actividades comerciales, los servicios como los pagos de derechos de aduana, el transporte y la seguridad, los trabajos exteriores e interiores de los pabellones y el suministro de electricidad, etc.
A continuación, participantes oficiales hicieron preguntas y presentaron peticiones relativas al desarrollo pluralista de la comunicación internacional, los problemas de pago de los derechos de aduana correspondientes a las mercancías para las actividades comerciales, los espacios para las actividades comerciales, etc. Hubo intercambios activos de opiniones entre la Asociación Japonesa para la Exposición Internacional 2005 y los participantes oficiales.

Los representantes de ciertos países incluso presentaron con entusiasmo y promocionaron el contenido de sus exposiciones delante de los carteles de los stands de presentación instalados en el hotel. El segundo día, participantes oficiales también visitaron el sitio de la EXPO.

El Embajador Taizo Watanabe, Comisario General de la Exposición Internacional 2005, Aichi, Japón, manifestó durante una conferencia de prensa que se llevó a cabo tras la clausura de la conferencia, que "Ha sido muy impresionante ver la voluntad de la Asociación Japonesa para la Exposición Internacional 2005 y de los participantes oficiales, de respetar las reglas y las posiciones de cada uno y cooperar con todos, a través de las discusiones que han tenido lugar durante estos dos días". Wu Jianmin, Presidente de la Oficina Internacional de Exposiciones (BIE), habló sobre las necesidades de las exposiciones universales, diciendo que como ideal de la BIE, las exposiciones universales no solamente crean paz, sino que también fomentan el diálogo entre las civilizaciones, que constituye un ingrediente importante para reforzar la comprensión mutual.

El 10 de noviembre, Wu Jianmin, Presidente de la BIE, y Vincente González Loscertales, Secretario General, hicieron una visita de cortesía a Shoichi Nakagawa, Ministro de Economía, Comercio e Industria, Seiken Sugiura, Secretario General Adjunto del Gabinete y Shuzen Tanigawa, Viceministro de Asuntos Exteriores, para informarles sobre la conferencia.

(*)Campaña Internacional de Aichi para promover los Intercambios y la Hospitalidad en los municipios de acogida (Hospitalidad de Aichi):
El objetivo de este proyecto es promover los intercambios internacionales, incluso aquellos de base, en el que los municipios del departamento de Aichi, posicionados como "municipios de acogida", recibirán a los países participantes oficiales, aportando así toda la región una formidable energía a la EXPO 2005.

Japan Pavilion Nagakute
El Gobierno de Japón dispondrá de tres pabellones en la Expo 2005 Aichi, Japón: el Pabellón de Japón en Nagakute, el Pabellón de Japón en Seto y el Pabellón de Japón en la Web (http://www.nippon-kan.jp). El mensaje clave del programa de la exposición del gobierno japonés es "Reanimar las relaciones entre los seres humanos y la naturaleza". Los Pabellones de Japón de la EXPO 2005 Aichi, Japón, propondrán una nueva prosperidad que permita a la gente del mundo entero vivir en armonía con la naturaleza. En este número, de los tres pabellones del gobierno japonés, les presentamos el Pabellón de Japón en Nagakute.


Un misterioso edificio de madera de una planta, cubierto por unos 30 000 bambúes y parecido a un capullo, aparecerá en el Área de Nagakute de la EXPO 2005 Aichi, Japón. Se trata del Pabellón de Japón en Nagakute, que presenta el gobierno japonés. El tema de este pabellón es: "Crear la prosperidad en el siglo XXI por medio de la experiencia de Japón - Acerquémonos de nuevo a la naturaleza".

Los visitantes podrán tratar este tema a través de tres zonas del pabellón. En la Zona 1 podrán ver imágenes magníficas de diversos lugares del mundo y percatarse de la existencia de situaciones críticas ocultas, tal como el efecto de invernadero y la desertización, que amenazan al hombre. En la Zona 2, los visitantes de desplazarán por una alfombra rodante para descubrir una exposición de experiencias del Japón durante los últimos 60 años, que muestran cómo la vida diaria de los japoneses está ligada a la naturaleza. En la Zona 3 se hacen propuestas concretas repartidas en tres lugares, a través de tres tipos de relaciones que en lo sucesivo van a tomar importancia: "naturaleza y vida", "gente y tecnología" y "tecnología y naturaleza". Los visitantes se encontrarán en un espacio forestal creado mediante un despliegue de luz, sonidos, olores e imágenes que les permitan sentir la felicidad espiritual de estar ligados a la naturaleza.

También habrá en este pabellón un sistema de proyección en 360º, el primero del mundo, presentado en la forma de un globo de 12,8 metros de diámetro (a escala 1/1 000 000 del mundo). Es la Sala de la Tierra, una expresión visual de la vitalidad y de la belleza de nuestro planeta. En ella, cada visitante podrá experimentar la sensación de formar una unidad con nuestro planeta, sintiendo las fuerzas vitales innatas de la Tierra.

También se ha de observar que el diseño del Pabellón de Japón en Nagakute expresa su tema.

El concepto de esta construcción, totalmente cubierta por una jaula de bambú, emana de la antigua sabiduría japonesa que consiste en tejer bambúes para formar un enrejado que procure sombra. Esta cobertura de bambú impedirá que la luz alcance directamente el edificio, creando un entorno parecido al de un bosque en el que sopla una ligera brisa. Esta estructura bajará la temperatura interior, permitiendo así economizar la electricidad necesaria para la climatización.

Por otro lado, se ha adoptado un sistema de circulación de agua sobre las placas de acero fotocatalítico que bordean el techo. El calor de la evaporación latente de este sistema contribuirá también a disminuir la temperatura interior. Este procedimiento combina una antigua costumbre japonesa, que consiste en buscar frescor regando agua en la calle y los terrenos que rodean la casa, con el descubrimiento japonés de fenómenos superhidrófilos que causan los fotocatalizadores.

La tecnología fotocatalítica utiliza la oxidación que ocurre cuando la luz cae sobre el óxido de titanio para descomponer suciedad o microbios. Tiene diversas aplicaciones, como la purificación del aire y del agua y las medidas bactericidas y antisuciedad. De esta manera, cuando la luz alcanza las placas de acero cubiertas de óxido de titanio del Pabellón de Japón en Nagakute, la tensión superficial del agua se reduce, lo que impide que ésta tome una forma esférica. Esta propiedad de la fotocatálisis se utiliza para formar una capa fina de agua sobre el tejado. Es decir, bajo el efecto del sol, el agua se evapora con mayor rapidez sobre placas de acero fotocatalítico que otros elementos, y la temperatura en el interior del tejado disminuye, mientras que el agua que se evapora absorbe el calor de los alrededores.

Un nuevo sistema, que emplea medios de producción como la energía solar y la biomasa, suministrará toda la electricidad necesaria para el funcionamiento de este pabellón que desborda con otros elementos ingeniosos que reducen el efecto nocivo sobre el medio ambiente. Su estructura es de madera de aclareo, el tejado de tejas de bambú y las superficies murales de plástico biodegradable. Todo el Pabellón de Japón en Nagakute es un terreno de ensayo para las nuevas tecnologías y los nuevos materiales: es un pabellón experimental muy activo.

Interview

Catherine de Silguy (France)
Para los franceses, el tema “La sabiduría de la naturaleza” parece un poco extraño la primera vez. Estas palabras evocan ciertas sensaciones asiáticas y nos hacen pensar en el budismo; asimismo, nos hacen preguntarnos cuál será su significado, pero yo las encuentro muy interesantes porque se les asocia con temas tales como “El arte de vivir” y “Desarrollo de eco-comunidades”.

De hecho, hay dos tipos de tecnologías: la alta tecnología y las antiguas tecnologías, imbuidas en las tradiciones y donde el ingenio del hombre se ha transmitido desde tiempos remotos. A mi me interesa mucho la combinación de tecnologías viejas y nuevas, sobre todo porque se relacionan con los problemas de los países menos desarrollados.

He tenido la oportunidad de trabajar para una pequeña ONG en los países menos desarrollados. Es cierto que la gente de estos países posee una gran sabiduría en su relación con la naturaleza, pero, al mismo tiempo, a causa de la pobreza que le obliga a vivir día a día, no puede pensar, por ejemplo, en el ahorro de los recursos tales como la energía para preservar su futuro. Por supuesto, los intelectuales son conscientes del problema.

Me parece gratificante y muy interesante que muchos países en desarrollo se encuentren entre los más de cien países que se han inscrito para participar en esta “EXPO 2005”. Sin duda, así nacerá el respeto mutuo entre los países participantes y la gente comprenderá que es importante reconocer las antiguas tecnologías latentes en las tradiciones. Asimismo, siento que esta exposición será un escenario sobre el cuál se representará una sinfonía de altas tecnologías y de diversas culturas.

Pienso que es muy significativo que esta exposición se celebre en Japón, que al igual que Europa, es una sociedad de alta tecnología, pero, al mismo tiempo, mantiene una gran sensibilidad con respecto a la naturaleza.

Column

Biomass
Probablemente usted ya ha escuchado la palabra biomasa: se refiere a los recursos orgánicos renovables derivados de las plantas y animales. Los visitantes de la EXPO 2005 Aichi, Japón, podrán apreciar el ingenio del ser humano a través de utilizaciones prácticas de la biomasa.

Entre a un restaurante y pida. La bandeja en la que está servida la comida, y el vaso en el que bebe, son de plástico de biomasa (resina biodegradable). Las materias primas de este plástico son resina a base de maíz, arcilla y polvo de conchas. A la inversa del plástico derivado del petróleo, una vez que estas bandejas y vasos han sido tirados, los microorganismos del suelo los descompondrán en agua y en dióxido de carbono. En la EXPO 2005, serán convertidos en abono compuesto, junto con los residuos brutos del sitio, y reutilizados como fertilizante. Por tanto, podemos decir que es una vajilla respetuosa del medio ambiente.

Entre al Pabellón de Japón en Nagakute, donde se encontrará en un lugar muy luminoso. Los residuos brutos del restaurante del que acaba de salir se utilizan para producir una parte de la electricidad de este pabellón. La electricidad está generada por pilas de combustible alimentadas por un gas que emana de los residuos brutos del sitio. Para generar electricidad, se utilizarán aproximadamente cinco toneladas de residuos, que se producen todos los días en los lugares de la EXPO.

Desde el exterior del sitio de la EXPO, cerca de la Puerta Oeste, se pueden ver paneles solares alineados en aproximadamente 200 metros. Este nuevo sistema energético compuesto, que combina energía solar, electricidad generada por la utilización de residuos brutos y otros nuevos métodos de producción de energía, ha sido realizado reuniendo tecnologías de punta que hoy llaman la atención. El Pabellón de Japón en Nagakute estará totalmente alimentado por este nuevo sistema.

También cerca de la Puerta Oeste puede se percibir lo que llamamos "servicios bio". Estos servicios utilizan la acción de los microorganismos para transformar el agua de alcantarilla en agua clara e inodora reutilizable. Primero se recupera el agua de alcantarilla en un pozo de aguas residuales y después se almacena en la cámara de tratamiento de una gran cisterna. Los microorganismos, que se introducen en grandes cantidades, descomponen el material orgánico del agua residual y eliminan el nitrógeno y otros elementos que producen olores. En seguida, un filtro suprime los colibacilos y las impurezas, y para terminar, el agua es esterilizada con ozono. El tratamiento biológico de las aguas residuales se lleva a cabo en aproximadamente dos días, tras los cuales el agua purificada puede ser reutilizada, por ejemplo, para la descarga de agua de los WC. De esta manera, los organizadores esperan economizar unos 10 millones de toneladas de agua durante los seis meses de la EXPO.

¿Por qué no se toma un poco de tiempo durante su visita para descubrir las diversas tecnologías de punta que se aplicarán en todo el sitio de la EXPO 2005 Aichi, Japón, y que nos permitirán vivir en armonía con la naturaleza?
EXPO 2005 AICHI, JAPÓN  Revista de Correo-E
Para la consulta de los números anteriores, efectuarla desde aquí. : Números anteriores
Redacción y publicación : La Asociación Japonasa para la Exposición Internacional de 2005

Sede :
1533-1 Ibaragabasama, Nagakute-cho,
Aichi 480-1101, Japón

Oficina de Nagoya :
Nagoya Daiya II Bldg. 4F
3-15-1 Meieki, Nakamura-ku, Nagoya,
Aichi 450-0002, Japón

Oficina de Tokio :
Iino Bldg. 8F
2-1-1 Uchisaiwai-cho, Chiyoda-ku,
Tokyo 100-0011, Japón

Column

© Japan Association for the 2005 World Exposition