EXPO 2005 AICHI JAPAN
Números anteriores
No.01  27/10/2004
contents
Noticias Publicación del proyecto de robots de la EXPO
Global Loop (Paseo del Mundo)
Entrevistas Yolanda Kakabadse (Ecuador)
Presidente de la Unión Mundial para la Conservación de la Naturaleza (UICN)
Ex Ministro del Ambiente
Columnas Ingenio e Inventiva en la Construcción del Lugar de la EXPO

News

En conmemoración de que falta medio año para la inauguración de la EXPO 2005 AICHI, JAPÓN, el día 22 de septiembre, la Asociación Japonesa para la Exposición Internacional de 2005 celebró una conferencia de prensa en Tokio. En esa ocasión hizo su aparición el robot “PaPeRo” para el cuidado de niños. En las demostraciones, “PaPeRo” distinguió el rostro de su interlocutor y mantuvo una conversación, y también se sonrojó cuando le dijeron “¡qué bonito!”. Durante el período de la EXPO, se planea que llame a los niños por su nombre y cante junto con ellos y que juegue con ellos a algún juego.

Los robots de la siguiente generación, como “PaPeRo”, han de constituir uno de los principales atractivos de la EXPO 2005 AICHI, JAPÓN. En el recinto de la EXPO, mediante una capacidad de conversación en 4 idiomas (japonés, inglés, chino y coreano) los robots guiarán en el lugar a los visitantes provenientes del país y del exterior. Además, se podrá ver la escena en que los robots se desplazarán con mucha seguridad con movimientos automáticos para no colisionar con la gente y detectan la cantidad de residuos acumulados y efectúan el cambio de los contenedores de residuos. De esta manera, se planea que en la EXPO 2005 AICHI, JAPÓN desplieguen actividad 100 robots de trabajo de 5 tipos distintos: para el cuidado de niños, atención de los visitantes, para limpieza, vigilancia, y para silla de ruedas de la siguiente generación.

Por otra parte, en el recinto de la EXPO se contará con el pabellón “Estación de Robots”, el cual servirá como lugar de demostraciones y para el mantenimiento de los robots de trabajo. Aquí y en todo momento, los visitantes a la EXPO podrán ver y entrar en contacto con los robots.

Durante el período de la EXPO, en junio del año que viene, se celebrará la “Exposición de Robots Prototipo”. En la misma se planea presentar 63 tipos de robots de muy alta capacidad que pueden hacer retratos, servir de pareja de baile a las personas, etc.

En cuanto a la investigación y desarrollo de los robots de tipo humano llamados “humanoides”, Japón avanza a la vanguardia. A través de la imagen de los robots de la EXPO 2005 AICHI, JAPÓN que se celebra en dicho Japón, nos gustaría mucho que los visitantes a la EXPO pudieran experimentar por sí mismos el “Mundo en el que conviven el hombre y la tecnología en medio de la naturaleza”.

En el “Área de Nagakute”, que es el área principal de la EXPO 2005 AICHI, JAPÓN, lo que enlaza las 6 Global Commons (Comunidades globales) (zonas de exposición de los países participantes oficiales) en las que exponen todos los países y organizaciones internacionales, es la pasarela elevada de tipo circuito “Global Loop (Paseo del Mundo)”.

Las 6 Comunidades globales se han construído esparcidas para aprovechar la configuración del terreno del área de la EXPO que tiene una diferencia máxima de altura de 40 metros. Se hizo de ese modo para mantener al mínimo las obras de desarrollo. Con el fin de unir horizontalmente las 6 Comunidades globales que cuentan con tal diferencia de altura, y para hacer más fácil el paso del público, lo que se ideó fue el Global Loop. Gracias a hacerlo de tipo elevado, se pudo reducir al mínimo tanto la tala de los árboles del interior como la modificación de los estanques del área de la EXPO. De ese modo también se ha hecho realidad la protección de las especies raras de animales y plantas.

Con una extensión total de 2,6 km, 21 de ancho, y con una altura máxima de aprox. 14 m desde el suelo, la pendiente del Loop se ha moderado para que sea posible caminar empujando una silla de ruedas con facilidad, y es de tipo sin barreras con eliminación de desniveles. Caminando se puede dar una vuelta completa en más o menos una hora.

Sobre el Loop junto con los peatones circula un “Tranvía” eléctrico (carros de tipo conexionado). Por sobre la cabeza se tiene un toldo de tipo vela de yate, pero no hay paredes laterales. El viento sopla pasando sobre el Loop, lo cual da una sensación como si se estuviera caminando en el espacio. Si alguien se cansa de caminar, puede tomar asiento en uno de los bancos que se han preparado para dos mil personas, y apagar la sed con alguna bebida que haya comprado en algún carrito de servicio.

Los montantes que soportan el Loop se extienden en varias direcciones desde un lugar que constituye la base como si tratara de un árbol. Esta técnica que se denomina estructura abanico de hierro es una técnica que llama mucho la atención de los especialistas debido a que disminuye el impacto que se ejerce sobre el suelo y a la vez permite un fácil desmontaje del Loop después de finalizar el período de la exposición.

Si por medio del Global Loop se recorre cada una de las Global Commons que corresponden a una división por zonas para Asia, las Américas, Europa, África, Oceanía y el Sudeste Asiático, es como si se hiciera un viaje por todo el mundo. El Loop, sobre el que van y vienen las personas de cada país, se convierte ciertamente en un lugar de inmenso intercambio de habitantes de la Tierra.

Interview

Presidente de la Unión Mundial para la Conservación de la Naturaleza (UICN)
Ex Ministro del Ambiente
Consejera de la Exposición Internacional 2005, Aichi, Japón

Lo que es de interés para mí es la construcción de puentes entre las distintas culturas y personas del planeta. Ello abarca también la creación de una nueva conciencia sobre solidaridad entre la gente pobre y la gente rica, entre las distintas generaciones, entre géneros, e incluso la solidaridad entre las personas ya nacidas y a las que están por nacer.

Hasta ahora, la tecnología ha sido solo una herramienta y no un vínculo para la integración. La tecnología que se relaciona con la energía será ahora mas importante por su potencial para construir equidad y solidaridad entre las naciones. La EXPO 2005 AICHI, JAPÓN es una excelente oportunidad para analizar cómo se puede utilizar inteligentemente la tecnología para promover una visión integrada sobre el desarrollo sostenible entre todas las naciones.

El Paseo (loop) de la EXPO unirá a personas de todo el mundo, y la galería aérea “Global Loop (Paseo del Mundo)” que está instalada en el lugar es precisamente el símbolo de la EXPO, ya que aúna las razas, las naciones y las culturas.

La EXPO 2005 AICHI, JAPÓN se celebrará en un lugar encantador rodeado de bosques. Es de importancia que la Prefectura de AICHI haya declarado que este lugar sería conservado.

Asimismo, se puede decir que la celebración de la EXPO 2005 AICHI, JAPÓN es una oportunidad para Japón de conocer mejor al mundo y para el mundo de conocer mejor a Japón, el líder de la tecnología que fusiona las tradiciones antiguas con las modernas, con la mira siempre puesta en el futuro.

Column

El “Área de Nagakute” de la EXPO 2005 AICHI, JAPÓN, se puede observar en todos sus detalles desde el mirador que está en lo alto de una colina relativamente elevada. Bajo los ojos se extienden los pabellones de vivos colores y la galería aérea (Global Loop) que recorre todo el lugar de la EXPO. La vista completa del Área de Nagakute de la EXPO 2005 AICHI, JAPÓN ya se ha hecho realidad.

Dicha “Área de Nagakute” está construída en el terreno de lo que antes era un parque llamado “Parque de la Juventud”, que se encuentra en medio de un bosque frondoso. Las instalaciones del pabellón y demás se construyeron en lo que ya era el solar de un parque y un campo de béisbol. El bosque frondoso se conservará tal cual como una “Zona de contacto con el bosque”. El lugar usado para la EXPO se planea volver a utilizar como parque después de la clausura de la misma.

Aproximadamente en el centro del lugar de la EXPO se erige un edificio largo y estrecho de techo blanco. Es el pabellón símbolo, “Global House (Casa global)”. Para este pabellón se usa un edificio que originalmente se utilizaba como piscina climatizada y pista de patinaje sobre hielo. Puesto que después de la clausura de la EXPO se planea reanudar el servicio de las mismas, el lugar ha sido construído sin dañar las instalaciones interiores. Para lograr tal cosa, a los lados de la piscina se montó un andamio, y sobre el piso que quedó fijo a 1 m 20 cm de altura se instaló el lugar propiamente dicho. Esta es una muestra del ingenio y la inventiva en la construcción del lugar, característica de la EXPO 2005 AICHI, JAPÓN que presta una atención muy especial al entorno.

La EXPO 2005 AICHI, JAPÓN es la primera exposición del mundo que llevó a cabo la construcción del lugar en base a la evaluación del entorno (evaluación del impacto medioambiental). Los ítems de evaluación ascienden a 217. Por tal motivo, para la construcción del lugar también se ha aplicado la inventiva de muchas otras maneras. La reducción, reutilización y reciclaje se llevan a cabo de una manera exhaustiva, tal como la reutilización del 100% de los trozos de hormigón originados por la demolición de las instalaciones ya existentes, el empleo de la madera proveniente de entresacar árboles y el uso de los materiales de reciclaje. En cuanto a los árboles que no hubo otro remedio que transplantar debido a la disposición planeada del lugar, se han usado máquinas pesadas industriales para transplantes a fin de poder transplantarlos sin poda alguna y con todas sus raíces intactas. La utilización de tales tecnologías que tienen en cuenta la naturaleza es otra característica propia de la EXPO 2005 AICHI, JAPÓN.

Nos gustaría mucho que los visitantes a la EXPO pudieran sentir también el ingenio y la inventiva incorporados en esta EXPO 2005 AICHI, JAPÓN y que no se pueden captar a simple vista.
EXPO 2005 AICHI, JAPÓN  Revista de Correo-E
Para la consulta de los números anteriores, efectuarla desde aquí. : Números anteriores
Redacción y publicación : La Asociación Japonasa para la Exposición Internacional de 2005

Sede :
1533-1 Ibaragabasama, Nagakute-cho,
Aichi 480-1101, Japón

Oficina de Nagoya :
Nagoya Daiya II Bldg. 4F
3-15-1 Meieki, Nakamura-ku, Nagoya,
Aichi 450-0002, Japón

Oficina de Tokio :
Iino Bldg. 8F
2-1-1 Uchisaiwai-cho, Chiyoda-ku,
Tokyo 100-0011, Japón

Column

© Japan Association for the 2005 World Exposition